Еврейский мир (газета) - Упоминания в других статьях


всего найдено упоминаний этой статьи: 9


информация о статьеДымарский, Наум Александрович
Вырос в театральной семье (отец — театральный администратор). Начал карьеру журналиста в журнале «Советский Киев», где вёл шахматную рубрику. Работал завлитом в театре, занимался театральной критикой. Был корреспондентом ряда газет, одновременно ведя шахматные репортажи по радио. С 1954 — штатный сотрудник Радиокомитета. С 1960 — тележурналист Гостелерадио. Ученик известного радиокомментатора Вадима Синявского. На Всесоюзном радио вёл «Спортивный дневник». Начиная с 1976 комментировал соревнования Олимпийских игр. В 1994—2002 жил в Нью-Йорке, работал на русскоязычном канале ТВ, писал статьи по спортивной тематике в русскоязычных газетах Нью-Йорка: «Новое русское слово», «Русский Базар», Еврейский мир" и др. После возвращения в Москву работал в «Российской газете».

информация о статьеВендров, Залман
Впоследствии писатель немало скитался по свету, исколесил вдоль и поперек Англию и Шотландию, побывал в Америке, испробовал много разных профессий. Попав в Англию, работал грузчиком на овощном рынке. Потом появились другие заработки. Одновременно учился в вечернем колледже. В еврейском еженедельнике "Дер Вандерер" опубликовал несколько произведений на идиш. В 1905 году добрался до Америки, где вскоре стал работать корреспондентом нескольких газет и где увидели свет многие его рассказы, фельетоны и журналистские работы. Опубликовал сборники рассказов «Он а hейм» («Без дома», 1907), «hуморэскн ун дэрцейлунген» («Юморески и рассказы», 1912), «Баканте паршойнен» («Знакомые лица», 1912) и другие. «Одно время он подрабатывал тем, что обучал новоприбывших евреев английскому языку. По его словам, ученики не очень понимали, за что они платят деньги. "Что это за язык такой: фиш – это фиш, флайш – это флеш, брот – это брэд и штинк – это стинк. Ну, а если они называют парносе – бузинес, то чему здесь учиться?" – пишет его внук Карл Вендровский в воспоминаниях о деде, опубликованных в газете «Еврейский мир». - В 1908 году американские издания "Морген журнал" и "Фрайе арбетер штиме" послали его в качестве корреспондента в Россию. (...) В 1912 году в Варшаве Вендров издал двухтомник рассказов "Правожительство", целиком посвященный положению евреев в России. Сборник был замечен прессой и переведен на русский. Автор до конца дней гордился тем, что выдержки из его книги зачитывались в Государственной думе, когда там обсуждался еврейский вопрос».


информация о статьеГай, Давид Иосифович
Закончил Московский университет. Около тридцати лет был ведущим колумнистом газеты «Вечерняя Москва». С 1993 живёт в США, сначала в Сан-Диего, затем в Нью-Йорке, работал главным редактором газеты "Еврейский мир" и самого большого русскоязычного американского издания - «Русская реклама». Ныне - заместитель главного редактора литературного журнала "Время и место" и редактор еженедельника "В Новом Свете".

информация о статьеЛакшин, Александр Михайлович
Окончил химический факультет ЛГУ, кандидат химических наук. Активист еврейского движения в СССР. В 1992 году эмигрировал в США. Профессор кафедры иудаики и кафедры химии Туро-колледжа в США. Неоднократно публиковал статьи в русскоязычной прессе США, в газете «Еврейский мир». В 2000 году Александр Лакшин возвращается в Россию, переезжает в Москву. Создал и возглавляет антимиссионерскую общественную организацию Лига «Маген», созданную по инициативе Федерации еврейских общин России.

информация о статьеКоршиков, Виктор
Публикации в СМИ: «Forward», «Форум», «Еврейский мир», «Русский Базар», «В Новом свете» — «Московский комсомолец», «OperaNews», интернет-журнал «Призрак оперы», интернет-портал «ЦЕР», много переводных материалов с английского в разных СМИ. Переводил на русский язык фильмы для российских ТВ-каналов.

информация о статьеПесков, Виталий Викторович
Еврейский мир (газета), Нью-Йорк, США. Интервью с И.Коршиковой: "Рисунки, которыми Виталий собирался открывать юбилейную выставку, оказались в частной галерейке некого Леонида Тишкова. Несколькими моими письмами к Виталику завладела бывшая наша приятельница, журналистка. Из Интернета я узнала, что альбом рисунков намерено издавать частное издательство «Пенаты». Очевидно, все призы, фотографии, одежда и масса всяких вещей и мелочей, которые копятся в каждой семье и которые больше никому не интересны, кроме нас, тоже приватизированы какой-либо частной коллекцией в качестве экспонатов".


всего найдено цитат на эту статью 9
Проект wiki-linki.ru основан на данных Wikipedia, доступной в соответствии с GNU Free Documentation License.