Новояз - Упоминания в других статьях


всего найдено упоминаний этой статьи: 21

информация о статьеВерховный главнокомандующий
Верхо́вный главнокома́ндующий (сокращённое телеграфное обозначение — Главковерх, разговорное (применительно преимущественно к И. В. Сталину) — Верховный) — высший командир Вооружённых сил государства; иногда обозначает военачальника, командующего значительной частью (видом) вооружённых сил. Как правило, Верховным главнокомандующим является глава данного государства.

информация о статьеЗаключённый
Коган Л. И. обогатил советский «новояз» придуманным им словом зэк, что расшифровывается как «заключённый каналоармеец». В официальных документах использовалось сокращение з/к, множественное число з/к з/к. В устной речи — термин «зек» применялся ко всем заключенным вообще, так же, как термин «вертухай» применялся не только к войскам, охранявшим заключенных, но к любым представителям репрессивного аппарата. В марте 1932 года во время посещения Беломорстроя, кандидатом в члены Политбюро ЦК ВКП(6) Анастасом Ивановичем Микояном, Коган сказал ему о заключённых:

информация о статьеДвоемыслие
Оруэлл в своей антиутопии предположил, что в тоталитарном обществе будущего возникнет новая идеология, объединяющая мысль и слово — Новояз, обслуживающий «идеологию ангсоца». Священное двоемыслие Большого Брата регулирует все мысли членов общества.


информация о статьеСексот
Слово вышло предположительно из профессионального сленга сотрудников советских спецорганов (ВЧК-ОГПУ-НКВД) как обычное сокращение, образец советского новояза, однако прижилось по известным причинам также в диссидентской среде СССР и стран социалистического блока. Среди правозащитников, да и не только, слово стукач было более употребительным , чем сексот .

информация о статьеЯзыковая реформа
  • В романе Дж. Оруэлла 1984 английский язык превратился в новояз, состоящий из небольшого количества корней, в основном политически ориентированных.

информация о статьеГипотеза Сепира — Уорфа
За пределами лингвистического сообщества гипотеза Сепира — Уорфа известна благодаря ярким и парадоксальным формулировкам, в которые она часто облекается. Косвенным свидетельством её проникновения в массовое сознание может служить, например, так наз. «феминистский вариант» гипотезы, согласно которому язык — в силу своего андроцентризма — навязывает говорящим на нём людям картину мира, в которой женщинам отводится подчинённая роль. В связи с этим феминистки требуют реформирования языка (например, в английском языке — изменения правил употребления анафорических местоимений he и she, замены словообразовательного элемента -man на -person, и т. п.), видимо, считая, что изменение языка приведёт к изменению сознания говорящих. Сходная практика «управления языком» (основанная на имплицитной вере в то, что язык способен сам по себе создавать реальность) была свойственна и многим тоталитарным режимам прошлого и настоящего. В антиутопии Оруэлла «1984» подробно описаны свойства созданного таким образом «новояза» (англ. newspeak).

информация о статьеКрасные кхмеры
В результате гражданской войны, войны с США и Вьетнамом, продовольственной блокады - погибло, по различным оценкам, от 1 до 3 миллионов человек — точную цифру назвать невозможно в связи с отсутствием переписей, все жертвы были списаны на «поля смерти». По отношению числа умерших к общему количеству населения — одна из самых больших потерь в истории человечества. Были запрещены деньги, иностранные языки, иностранные книги. По всей стране были созданы деревенские коммуны из бедного и среднего крестьянства; горожан в целях «эвакуации от американского наступления» вывозили из городов и размещали в коммунах. За уголовные преступления грозила казнь (в том числе сорванный с дерева коммуны банан, собранный с поля в обход коммуны урожай риса и т. п.), практиковались ограничения и репрессии по национальным и социальным параметрам (из страны эмигрировали этнические китайцы, вьетнамцы, отдельные чамские народы, бывшие представители господствующих классов и даже имеющие высшее образование; большая часть студентов, педагогов, буддийских монахов). Из отправленных в одну из тюрем - Туол Сленг (ныне «музей геноцида»), лишь о двенадцати известно, что они выжили. Была введена специфическая лексика, напоминающая новояз, литературные слова, вплоть до слов вроде «мать» или «отец», заменялись диалектными, были отменены стандартные для языков Юго-Восточной Азии формы вежливости. Камбоджа, переименованная в «Демократическую Кампучию», была почти полностью изолирована от внешнего мира, дипломатические контакты поддерживались только с Китаем, Албанией и Северной Кореей). Имена и портреты руководителей страны (Пол Пот — Брат №1, Нуон Чеа — Брат №2, Иенг Сари — Брат №3, Та Мок — Брат №4, Кхиеу Самфан — Брат №5) держались в тайне от населения.



всего найдено цитат на эту статью 21
Проект wiki-linki.ru основан на данных Wikipedia, доступной в соответствии с GNU Free Documentation License.