В
Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. Братья пробыли в
Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Среди некоторых богословов Западной Церкви сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трёх «священных» языках:
еврейском,
греческом и
латинском. Поэтому Кирилл и Мефодий, проповедовавшие христианство в Моравии, были восприняты как
еретики и вызваны в
Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в Моравии и препятствовавшего распространению славянской письменности. По дороге в Рим посетили они ещё одну славянскую страну —
Паннонию, где находилось
Блатенское княжество. Здесь, в
Блатнограде, по поручению князя
Коцела братья обучали славян книжному делу и богослужению на славянском языке. После того, как Кирилл передал папе Римскому
Адриану II обретённые им в своём херсонесском путешествии мощи святого
Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Мефодий был рукоположен в епископский сан.