Мовсес Хоренаци - Упоминания в других статьях


всего найдено упоминаний этой статьи: 97
информация о статьеЭмин, Мкртич
Мкртич Эмин (Никита Осипович) — известный арменист (18151890). Род. в Персии; учился в Москве, в Лазаревском институте, где был затем профессором армянской словесности. Ему принадлежит снабжённый обстоятельными комментариями русский перевод «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1858, 2 изд. 1896) и многих других исторических сочинений, а также ряд исследований, посвящённых прошлому Армении и её литературе:

информация о статьеАра Прекрасный
В «Истории» Мовсеса Хоренаци (V в.) изложен удивительный рассказ об армянском царе Ара Прекрасном, чьей любви добивалась ассирийская царица Шаммурамат (Семирамида, по-армянски Шамирам). Немало историков склонны считать, что под Ара Прекрасным подразумевается сын царя Арама (ок. 880-844 до н.э.), который является одним из эпонимов армян. Другие настаивают на том, что речь идет о самом Араме, действительно бывшем современником Семирамиды. Арам является основателем объединенного Армянского царства и был первым армянским правителем, носившим титул «царя царей», под которым следует понимать сюзеренство над остальными правителями Араратского царства. В ассирийских памятниках той эпохи Армения называлась Уруатри, Урарту – от слова Арарат (Айрарат). Другое название царства – Биайна, или Ванское. Поскольку истоки двух великих рек Передней Азии – Евфрата и Тигра находятся на Армянском нагорье, то Армения осмысливалась и как «Наири» – «страна рек». Этим аккадским словом обозначался обширный регион от озера Капутан (Урмия) на востоке до верховьев Евфрата и Чороха на западе. Впервые это название, которое не прижилось как топоним, но осталось поэтическим названием Армении, встречается в клинописи ассирийского царя Тукульти-Нинурта I (1243-1221 до н.э.), ведшего захватнические войны на Армянском нагорье. Во время походов против «стран Наири» он столкнулся с сопротивлением объединенных сил 43 местных союзных княжеств, но сломил их сопротивление и к своим титулам добавил титул «царя всех стран Наири». Клинопись Салманасара III (860-825 гг. до н.э.), свекра Семирамиды, уже упоминает не «страны Наири», а единую «страну Наири», что говорит о завершении формирования государственности. Наслышанная о необыкновенной красоте армянского царя, Шамирам-Семирамида желала добиться его любви и, овдовев, направила посольство в Армению. «Приди, владей мною и моей страной», – пожелала ассирийская царица, задумав путем нового замужества объединить две державы. Послы вручили армянскому царю символы власти – корону, скипетр и меч вместе с предложением Семирамиды прибыть в Вавилон и, женившись на ней, царствовать здесь либо же «исполнить ее сладострастное желание и вернуться к себе с великими пожалованиями». Семирамида уже готовилась надеть свое знаменитое ожерелье из семи рядов крупных розовых жемчужин, которым она изумляла участников самых торжественных дворцовых приемов, но вернувшиеся послы передали царице унизивший ее отказ армянского царя. Ара стал злейшим врагом Семирамиды, и оскорбленная царица выступила против него во главе своей армии. Углубляясь в Армению, ассирийская армия упорно шла вперед. Семирамида приказала командирам взять Ара живым, но, к ужасу царицы, ее избранник был смертельно ранен в кровопролитном сражении у склона горы, которую народ называет Ара-лер и мало кто помнит другое ее название – Цахкеванк. На том же месте впоследствии было основано село, по сей день называемое Араи-гюх (село Ара). Семирамида послала на место битвы «грабителей трупов» – мародеров, чтобы те нашли Ара. Угасавшего царя перенесли в шатер Семирамиды, где он испустил дух. Царица велела жрецу Мирасу воскресить любимого, и тот, положив тело на вершине горы, стал вызывать псоглавых духов аралезов, спускающихся с неба зализывать раны убитых воинов и оживлять их. Мобилизовав свои резервы, армянская армия выступила против ассирийцев, мстя за царя Ара, но военачальники Семирамиды, рассчитав свои силы, убедили ее избежать новых боевых действий, грозивших вылиться в затяжную войну. Тогда Семирамида распустила слух: «Я велела богам зализать его раны, и царь оживет». Но начавшийся через 10 дней процесс разложения отрезвил ее. Хоренаци описывает, как тело убитого царя сбросили в яму и засыпали, а Семирамида, надев на одного из своих любовников облачение армянского царя, распустила слух, будто «боги зализали раны Ара и, оживив его, осуществили наше заветное желание нам на усладу». Таким образом она успокоила армян и добилась прекращения войны. Семирамида покинула Армению, поверив словам Мираса, будто дух Ара взят богами на Кавказские горы и оттуда перенесется в Вавилон к покорившей его сердце царице. Любопытно, что слепая вера в аралезов сохранялась и среди армян даже в эпоху раннего христианства. Когда царь Вараздат Аршакуни в IV веке казнил противостоявшего его внутренней политике князя Мушега Мамиконяна, семья последнего в отчаянии пришила отрубленную голову к туловищу и вынесла труп на крепостную башню в надежде на могущество аралезыов. Миф об Ара Прекрасном и Семирамиде как один из множества «бродячих сюжетов» схож с рассказами об Осирисе и Исиде, Таммузе и Иштар, Адонисе и Астарте, и мифический Ара выступает как древнеармянское божество умирающей и воскресающей природы. Весьма вероятно, что в изначальной версии сюжета Ара Прекрасный воскресал, но подобный финал постепенно забывался по мере укрепления христианства. В научном мире бытует мнение, что в основу легенды, изложенной Платоном в его книге «Государство», лег миф именно об Ара Прекрасном. Платон рассказывает о некоем Эрусе (Арэус), сыне Армения, родом из Памфилии, который побывал в подземном царстве. Трудно сказать, действительно ли рассказ Платона имеет отношение к Ара Прекрасному. Тем не менее, изложим фрагмент его повествования о том, как воскрес Эрус–Эр (в некоторых переводах – Ар, Ир). «Он был убит на войне; когда через десять дней стали подбирать тела уже разложившихся мертвецов, его нашли еще целым, привезли домой, и когда на двенадцатый день приступили к погребению, то, лежа уже на костре, он вдруг ожил, а оживши, рассказал, что он там видел. Он говорил, что его душа, чуть только вышла из тела, отправилась вместе со многими другими, и все они пришли к какому-то чудному месту, где в земле были две расселины, одна подле другой, а напротив, наверху в небе, тоже две. Посреди между ними восседали судьи. После вынесения приговора они приказывали праведным людям идти направо, вверх на небо, и привешивали им спереди знак приговора, а неправедным – идти налево, вниз, причем и эти имели – позади – обозначение всех своих проступков. Когда очередь дошла до Эра, судьи сказали, что он должен стать для людей вестником всего, что здесь видел, и велели ему все слушать и за всем наблюдать». Видел же он многое и многих – Орфея, пожелавшего стать лебедем, видел Аякса, не пожелавшего возродиться вновь в человеческом обличье, Одиссея, выбравшего жребий обычного смертного... Затем Эру разрешили утолить жажду, и он, испив из реки забвения, тут же забыл, где и каким образом его душа вернулась в тело. Очнувшись на рассвете, он увидел себя на ритуальном погребальном костре. Аналогичными чертами угасающей и воскресающей природы наделен и внук Ара Прекрасного – «высокоодаренный и искуснейший в делах и речах Анушаван Сосанвер», как характеризует его Хоренаци. Этимология прозвища говорит о том, что в армянском сознании он ассоциировался с вечной цикличностью возрождения флоры. Анушаван был посвящен платанам и считался духом священной платановой рощи близ столичного Армавира. К духу платана жрецы обращались, предсказывая будущее, по шелесту листвы и направлению ее движения при дуновении ветра совершались гадания. ».

информация о статьеШаракан
Шарака́н — название сборника древнейших духовных стихов Армении, созданных в период с 5 по 8 вв.
В числе авторов: Месроп Маштоц, Святой Саак I (Партев), Мандакуни, Мовсес Хоренаци, Нерсес IV (Шнорали), Комитас

информация о статьеМар Абас Катина
Мар Абас Катина — автор труда, снабдившего Мовсеса Хоренаци основ­ным материалом почти для всей первой книги и 9 глав второй книги его «Истории».

информация о статьеИстория Азербайджана
Каспиана — район Муганской степи и Талыша, которую, согласно Страбону, первые цари Армении отняли у «мидийцев» (атропатенцев). Тем не менее уже во времена Страбона эта территория принадлежала Кавказской Албании. Во II веке н. э. Армения вновь захватила регион, который стал называться Пайтакаран, но во времена Ширакаци, то есть после 387 г, эта провинция вновь отошла от Армении. Район вокруг Нахичевани, включая городок Джуху (ныне Джульфа) был населен также ираноязычными племенами маров («мидийцев»), которых Мовсес Хоренаци считает потомками пленных, якобы выведенных легендарным царем Тиграном Древним из покоренной Мидии; этот округ находился в ведении наследственных гофмейстеров армянских царей, которые, соответственно, носили титул «мардпетов» («начальников маров»), а их род именовался «Мардпетакан».. Согласно Фавсту Бузанду, в самом Нахчаване были поселены евреи, выведенные Тиграном Великим из Палестины; когда во время персидского нашествия на Армению в 369 г. город был взят персами, они вывели оттуда «две тысячи семей армян и 16 тысяч семей евреев».

информация о статьеЗакарян, Ишхан Сержикович

информация о статьеГусаны
О гусанских песнях имеются сведения уже в древнейших армянских литературных памятниках: у историков V века Агафангела, Павстоса Бузанда, Мовсеса Хоренаци, Егише и других. Гусаны пели песни в сопровождении музыкальных инструментов преимущественно на пирах, свадьбах, похоронах. Исполняли также песни скитальцев-бездомных («гариби»), эпические песни, мифические сказания и др. Христианская церковь преследовала гусанов, так как они пели о земной любви, о подвигах народных героев, высмеивали церковные порядки и обряды. В XVIII-XIX вв. гусанов сменили ашуги.

информация о статьеСписок армянских авторов V—XVIII веков

информация о статьеМанефон
Позднее «Египтиаку» Манефона, через хронологические выборки из нее, использовали многие средневековые летописцы для своих хронологий. Из них наиболее важны Секст Юлий Африкан (II—III вв.), Феофил Антиохийский (II в.), Евсевий Памфил Кесарейский (ок. 263—339), Иоанн Малала (ок. 491—578), автор «Пасхальной хроники» (VII в.), Георгий Синкелл (VIII—IX вв.) и другие, писавшие на греческом; Иероним Стридонский (ок. 342—420), автор «Excerpta latina barbari» (ок. VI в.), Иоанн Анний Витербенский (XIV в.) и другие — на латинском; Моисей Хоренский (V в.), переводчик хроники Евсевия (VI в.), Самуил Анийский (XI в.) и некоторые другие хронисты — на армянском языках.

информация о статьеАрмянская мифология
В имени этого бога содержится тот же индоевропейский корень, что и в имени иранского бога Вертрагна и парфянского Вархагна. В святилище на горе Немруд в Коммагене (Заевфратье), южнее Малатии, он назван Артагнесом и идентифицирован с Гераклом, так же, как и у Фавтоса Бузанда, армянского историка IV векa. Любопытно, что у Мовсеса Хоренаци он выступает в качестве человеческого существа, сына Тиграна Ервандяна (хотя тут же в гимне выяв­ляется его божественная сущность и описывается его рождение из лона при­роды — из ствола огнедышащего тростника), подобно тому, как в греческой мифологии Геракл, с которым Вахагн тут же сопоставляется, был человеком, сыном бога Зевса и смертной Алкмены, и лишь впоследствии был обожествлён и взят на Олимп.

Проект wiki-linki.ru основан на данных Wikipedia, доступной в соответствии с GNU Free Documentation License.